top of page

Crocus | Krokus

Die deutsche Version ist unten.


In order to cultivate a feeling of hope and color at both the beginning and end of winter, I planted bulbs all around the house in late fall. Because of the unusual heat wave we experienced during the first two weeks of March, the crocus (always the first to sprout in spring) are already blooming in the middle of March. But it's hard to complain. Despite the physical, meteorological, undeniable effects of climate change, spring came early and warmed our souls after another long, cold, white-washed winter. And the bees are especially grateful.



 

Um sowohl am Anfang als auch am Ende des Winters ein Gefühl von Hoffnung und Farbe zu entwickeln, habe ich im Spätherbst Zwiebeln rund um das Haus gepflanzt. Aufgrund der ungewöhnlichen Hitzewelle, die wir in den ersten zwei Märzwochen erlebt haben, blüht der Krokus (immer der erste, der im Frühling spriesst) bereits Mitte März. Aber es ist schwer zu beklagen. Trotz der physischen, meteorologischen und unbestreitbaren Auswirkungen des Klimawandels kam der Frühling früh und wärmte unsere Seele nach einem weiteren langen, kalten, weiss getünchten Winter. Und die Bienen sind besonders dankbar.

bottom of page